Sonda

Czy gdyby istniały polskie zasady do Star Wars RPG to grałbyś?
  Głosów
Tak
94%343
Nie
4%16
Nie obchodzą mnie RPGi
2%6
Łącznie głosów: 365

Komentarze (28)

ano żyłusiu robisz z koleszkami własne zasady i własne hamstwa...

Zagrałbym. To wielka wygoda mieć zasady w języku ojczystym, ale przecież jest tyle słowników i tłumaczy, a poza tym cytat (Kisiel-->co to za problem samemu wymysleć zasady?) :)

heh, a co to za problem samemu wymyslec zasady? :)

Język i tak nie jest najważniejszy. Nie ma polskiej wersji językowej to gram w angielską. Proste. Jednak gdyby ukazały się polskie zasady byłoby wygodniej nieprawdaż?

Ja bym grał, ale że na razie nie ma polskich zasad, to muszę z kumplami robić własne... Nawet nie wiecie ale mam zabawę!

Ja bym gral i na nagielskij zasadach gdybym wiedzial od czego zaczac i gdybym mial z kim.

obecnie gram w d20 (podrecznik zerrzniety z kazy)
nie mam nic przeciwko polskiej wersji jezykowej jezeli nie pojawia sie takie kichy jak:
"iks skrzydlowiecz",
"ce trzy pe o" albo
"tysiacletni sokol"
:)
co sprowadza sie do tego ze za tlumaczenie powinni sie zabrac FANI

Masz rację Calsann. Na Mazurach jest bardzo mało fanów Star Wars. Ale skoro jest już czterech to od tych wakacji jest pięciu, razem ze mną. A co do rpg-ów to na szczęście mam przyjemność grać w takowego, ale jakby polskie zasady były do d6 to ja się na to piszę.

Ja bym gral na 100% :) gdyby wszystko bylo pieknie przetłumaczone to nie ma problemu a z cena to nie wiem muglbym dac nawet 200zł ale nie wiecj :D

A które wydawnictwo mogłoby sie tym zająć. Amber ma licencję na SW, ale ISA na WOTC. Chyba lepiej by była to ISA, mimo wszystko...

ech... na Mazurach (i to po czterech stronach świata) jest tylko około 4 fanów... nie mam z kim...

Ech... pewnie, ze tak.
p.s. 1 Widzialem polska wprawke tlumaczenia zasad SW D20 w wykonaniu Falkona. Wydaje sie calkiem poprawna (zgodna z angielsko jezycznym orginalem). Mysle, iz to kwestja czasu... prawda Falkon?
p.s. 2 Kiedy moge sie Ciebie Falkonie spodziewac na sesji u mnie? Czas bys skonczyl co zaczoles :D
"Try not. Do or do not. There is no try."

nie, bo nie miał bym z kim :(

Oczywiście ze TAK, ale dochodza jeszcz względy finansowe i ilość podreczników które zostały wydane w USA - kilka ich jest ! ! !

Popieram drzwiami i oknami ... lub coś takiego. Ale bardziej licze na nieoficjalne tłumaczenie.

Oczywiście żebym grał tylko, żeby podręcznik był w miarę dobrze przetłumaczony i żeby cena nie przekraczała 80 złotych.

Bardzo nieoficjalnie powiem, ze znam kogos, kto zna kogos, kto (itd) pracuje nad nieoficjalnym polskim tlumaczeniem SW D6. :)

mozna spróbować

Zmieniam mój głos:
Teraz nie jest "może bym grał"
Teraz jest "napewno bym grał"

ja lubie rpgi, ale w rpg sw nigdy nie gralem...

Gdyby istnialo po polsku to bylo by SUPER a czas to juz by sie znalazlo :D Ale bylo by super ;D RPG SW mniammmmm jak sie pojawi po polsku dajcie znac ;]

popieram ten pomysł, choć sam nie mam za dużo czasu na takie granie :( RPG to wspaniała gra i gdyby była po polsku to na pewno więcej graczy by się znalazło. ja sam bym czytał te zasady jak dobrą książkę ;)

Hmm...tylko zeby ktos dobrze je przetlumaczyl :)

Na Amazon.com za Darkside Sourcebook płaci się 21 dolców. Jak widać wychodzi o wiele taniej niż kupowanie w polskich sklepach. :)

Taaaaak...

Raczej nikt nie kupi, bo nie ma szans wydania tego oficjalnie. Chodzi raczej o same zasady przetłumaczone przez graczy.
IMO Info o sondzie powinno wyjątkowo znaleźć się jako news na głównej - sonda jest skierowana do ludzi którzy jeszcze nie grają, a tacy raczej nie zaglądają do dzialu RPG - mam nadzieję że tylko dlatego jest narazie 10 głosów. Od jej wyników sporo zależy...

Pewnie że bym grał ale jak ktoś kupi i poprowadzi bo jakiś tam dodatek o Ciemnej Stronie Mocy kosztuje 135zł!!!!!!!!!!!

Ja bym może grał...

Aby dodawać komentarze musisz się zalogować:

Login:
Hasło:
Loading..

Ustawienia


Ustaw kolejność w prawej i lewej sekcji.
Możesz przesuwać elementy również pomiędzy nimi.